发布时间:2024-03-22 10:23:33作者:陪你演戏来源:网友分享

最近发现好几位同事有叹气的习惯。就是谈一件事,谈着谈着,便听见一声或长或短,或轻或重的叹气声。当然,都是工作上的事。或是管理中的事,或者是与外界沟通的事,或者是技术难点的事儿,或是售后服务的事。其中,以沟通协调,以及人事管理居多。
“叹”是一个多义字,可好可坏。比如:因忧闷、纠结、悲痛而呼出长气:叹气、叹息、悲叹、叹惋、长吁短叹等;也可以是因高兴、兴奋、激动而发出长声:叹赏、叹服、赞叹、叹观止矣,即指赞美看到的事物好到极点。不过今天要说的“叹”是指前者。
叹气,谁没有过呢?但是,相信朋友们都听说过“搬家穷三年”一说吧。
搬一次家穷三年。有人怎么也不明白,搬家怎么会与“穷”字挂钩?直到他自己也有机会搬了一次家,才会真正明白此话不假。
搬家,大凡有这么几种情况:
一是从矮房、平房或单房搬往楼房;
二是从狭窄的、不太适应的老楼房搬往宽敞、适用的新楼房;
三是从已经比较适用了的楼房搬往更宽敞、更豪华的新楼或别墅去住。
但是,无论哪种情况,从风水的位理学角度看:“搬家不闹房,日后有麻烦”。搬家因为动了原来的气场,因此,需要自己在新家重新“整理”,防止自己的元气大伤,同时避免歪门邪气进入自己新家。
与此类似,“一叹穷三年”更说的是风水。命理学上看,因忧闷、纠结、悲痛而叹的气,很可能使自己的元气乎了出去,因此导致真气外泄。元气都伤了的人,还能有好的事业财运、情感婚姻、健康的体魄吗?从这个意义上说“一叹穷三年”不是无稽之谈。
常叹气,表象似乎是自己不擅长。其实,第一个原因,主要还是缺乏勇气。没有勇气,还没做内心就胆怯了,实现目标的可能性开始就减少了一多半。所谓两军相遇勇者胜,就是这个道理。
其他如抱怨,还有发脾气等,都是一个道理。所以,不仅仅不能常叹气,也不能抱怨,或者发脾气。当然,偶尔可能都免不了。但是,养成习惯就不是小事。
票子、房子、儿子说的是人生追求的三样东西。
“票子”其实就是代表人的事业财运,谁不想事业好财运旺呢?
“房子”其实代表的是一种成功。殊不知,现在年轻人结婚,刨去那种所谓的“裸婚”者外,婚房、车子是必需品,犹如改革开放前人们结婚讲究的那三大件:手表、自行车和缝纫机一样。现如今一个没有房子的人想结婚,恐怕会遭到诸多亲朋好友的“冷嘲热讽”吧。
“儿子”其实代表的是夫妇的和谐、健康。在许多世人看来,只有有了孩子,婚姻才算美满,哪怕一家三口成天吵吵嚷嚷。
但是,殊不知,为了这票子、房子、儿子,有多少当年筹志满怀、憧憬未来的年轻人,也自觉不自觉地进入了“叹”的行列?
事业不顺,叹之;
财运不佳,叹之;
官司缠身,叹之;
杏出红墙,叹之;
遭遇外遇,叹之;
被炒鱿鱼,叹之;
孩子不孝,叹之;
健康不佳,叹之;
搬家买车,叹之;
维权护身,叹之;
情感婚姻,叹之;
升职困难,叹之;
被人陷害,叹之。
可见,一个人活在世上,叹之的东西很多。
前两天,看到媒体报道,说某省的一位官员又自己结束了自己的性命,不知他是否在此之前,叹没叹之。
说到这里,相信朋友们已经明了我的中心意思:一叹穷三年!
既然“一叹穷三年”,那么,希望朋友们就不要因忧闷、纠结、悲痛而叹,我们要的是因高兴、兴奋、激动而发的感叹。
不说我们是否能看破红尘,如果我们能够看明白很多事情,那么,相信很多事情的“叹”的意义就完全不一样了。无论怎样面对困境和窘境,们都要有自己的信念。因为泰戈尔说过:“信念,这强烈的精神搜索之光,照亮了道路,虽然凶险的环境在阴影中潜行,信念是鸟,它在黎明仍然黑暗之际,感觉到了光明,唱出了歌。”
古希腊传说中有一个凄婉动人的故事,很好的诠释了信念的力量。
希洛深爱着对岸的少年利安得尔。她每晚总要在楼上点上一盏灯,为利安得尔引路,使他安全游过赫里斯海峡。在一个暴风雨的夜里,她点燃的灯被风吹灭了,利安得尔因此而溺死在大海里。
希洛点燃的仅仅是一盏灯吗?不!她点燃的是一种信念。人一旦失去了信念,就会迷失方向,就会折损勇气,一颗追求的心由此就可能永沉海底。
还有一个靠信念支撑着挣脱死神之手的故事,同样意义深刻。
有一年,一支英国探险队来到了撒哈拉沙漠的某个地区。他们在茫茫的沙海里负重跋涉,阳光下,漫天飞舞的风沙就像烧红的铁砂一般,扑打着探险队员的面孔。他们口渴似炙,心急如焚——大家的水都没有了。这时,探险队队长拿出一支水壶,说:“这里还有一壶水。但穿越沙漠前,谁也不能喝。”
于是,一壶水,成了穿越沙漠的信念的源泉,成了求生的寄托。水壶在队员手中传递,那沉甸甸的感觉,使队员们濒临绝望的脸上,又显露出坚定的神色。最终,探险队顽强地走出了沙漠,挣脱了死神之手。大家喜极而泣,用颤抖的手,拧开了那壶支撑他们精神和信念的水——但缓缓流出来的,却是满满的一壶沙子!
由此可见,信念是脊梁,支撑着不倒的灵魂;信念是明灯,照耀着期盼的心灵;信念是路标,指引着前进的方向。
爾,初為象形,甲骨文像三足絡絲架。后來爾字上部變為“尒”,成為表音部件,於是爾字也由象形演進為形聲。在《說文解字》中,許慎將“爾”解釋為“窗櫺交錯,格格相連”,完全是根據其小篆字形作出的猜測,因為的確很像蘇州園林的窗格。但不論是絡絲架,還是窗格,都早已廢棄不用,而使用更多的是它的假借義,比如第二人稱代詞,語氣助詞等。
許慎《說文解字》
【說文解字】爾,麗爾,猶靡麗也。从冂从㸚,其孔㸚,尒聲。此與爽同意。兒氏切
【疏義】爾,麗爾,猶如說空明疏朗。由“冂”和“㸚”會意,㸚表示孔格疏朗。尒聲。爾與爽意義相同。兒氏切(ěr)
一、段玉裁《说文解字注》
【段注1】麗爾,猶靡麗也。麗爾,古語。靡麗,漢人語。以今語釋古語,故云猶。毛傳云:糾糾猶繚繚也,摻摻猶纖纖也。是此例也。後人以其與汝雙聲,假爲爾汝字。又凡訓如此。訓此者,皆當作尒。乃皆用爾,爾行而尒廢矣。
【疏義】爾,麗爾,猶如說靡麗,即空明疏朗的意思。“麗爾”是古語的說法,“靡麗”是今人的說法,所以用“猶”字,猶如之意。段玉裁又舉例:糾糾猶繚繚也,摻摻猶纖纖也。“糾糾”猶如說“繚繚”,都是纏繞之意。“摻摻”猶如說“纖纖”,形容女子之手細長柔美。《詩經·魏风·葛屦》:“纠纠葛屦,可以履霜。掺掺女手,可以缝裳。”“可以”是“何以”的意思。葛藤編織的鞋子缠绕在脚上,怎能一直穿到下霜。女子柔美纤细的双手,怎能用來缝制衣裳呢。除了空明疏朗的本義外,段玉裁在此又指出爾字的兩個假借義。一是假借為“汝”,你的意思。比如《詩經·小雅·巷伯》:“慎爾言也,謂爾不信。”說話要謹慎,否則以後就沒人聽了。二是假借為“如此”。《孟子·告子上》:“富歲子弟多賴,兇歲子弟多暴,非天之降才爾殊也,其所以陷溺其心者然也。”豐收的年月,年輕人懶惰的多;歉收的年月,年輕人強暴的多。並非天生就有這樣的不同,而是外界壓迫溺愛的結果。“尒”是“爾”的簡化字,截取了“爾”字的上部。但這不是最近才簡化的,戰國時期就有“尒”字。現在的“尔”取自王羲之草書。
【段注2】從冂㸚。㸚,其孔㸚㸚。依《韻會》訂。冂,莫狄切。幎其外也。㸚㸚猶歷歷也。从尒聲。兒氏切。周時在十五部,漢時在十六部。
【疏義】《說文》:“邑外謂之郊,郊外謂之野,野外謂之林,林外謂之冂。象遠界也。”可見,“冂”指的就是一個區域的最外邊。在這裡可以指窗戶的最外邊,即窗框。“幎其外也”即覆蓋在最外面。“幎”即“冪”,左右結構變成上下結構而已。“㸚㸚猶歷歷也”,㸚㸚像窗格花紋一樣,整整齊齊,一個一個鏤孔,歷歷在目。段玉裁將古韻分為十七部。爾字的發音,周代在十五部,漢代在十六部。
【段注3】此與爽同意。爽之從大,猶爾之從冂。惟爽不諧聲耳。
【疏義】“爾”與“爽”都從㸚,而且“爽之從大,猶爾之從冂”,可見“爾”與“爽”意思完全相同。唯一的區別是它們發音不同。爽,疏兩切,在十部。爾,兒氏切,在十五部。
二、桂馥《說文解字義證》
【說文義證1】桓五年,《左傳》:原繁、高渠彌以中軍奉公,為魚麗之陳。先偏后伍,伍承彌縫。杜云:以車居前,以伍次之,承偏之隙而彌縫闕漏也,此蓋魚麗陳法。《莊子》:盛鶴列於麗譙之間。注云:麗譙,魏城門壯麗而嶕嶢也。《漢書·陳勝傳》:戰譙門中。注云:門上為高樓以望,故曰譙樓。馥案:樓上亦有㸚孔。
【疏義】《左傳》記載,魯桓公五年,原繁、高渠彌以中軍侍奉鄭莊公,佈施魚麗陣法。原繁、高渠弥,都是郑國大夫。魚麗陣法具體来說,就是“先偏后伍,伍承彌縫”。一車四馬為一乘,二十五乘為一偏。伍,五人為伍。魚麗陣法就是兵車在前,步卒在後,用步卒來彌補兵車之間的空隙。此陣法真是水洩不通,所過之處,一掃而光。就如同細密的漁網,大魚小魚一網打盡,此正是“魚麗陣法”名稱的由來。“爾”字本身就似漁網,中間有密密麻麻的網孔,爾又可以解釋為“麗”,故取名“魚麗”。杜預說:以車居前,以伍次之,承偏之隙而彌縫闕漏也,此蓋魚麗陳法。說的也是這個意思。《莊子》說:“盛鶴列於麗譙之間。”意思是,在峻峭高聳的城門之上,像鶴群飛行那樣盛大地排兵佈陣。上面桂馥用“魚麗陣法”來解釋“麗”字,這裡引用《莊子》也是為了解釋“麗譙”的“麗”。“麗譙”是說魏國的城門壯麗高峻。桂馥似乎沒有把《莊子》中的這個“麗”解釋清楚,於是又引用《漢書·陳勝傳》“戰譙門中”,為什麼是譙門呢?因為城門之上為高樓,高樓是用來眺望敵情的,既然用於眺望,那麼樓上肯定有窗戶,而且為了隱蔽,窗戶上肯定鑲嵌㸚孔花紋。所以譙樓上有㸚孔,那麼就是說《莊子》中的“麗譙”也有㸚孔,㸚孔可以稱作“爾”,“爾”又可以稱作“麗”,故稱有㸚孔的譙樓為“麗譙”。此處邏輯有點繞人,但也足見桂馥做學問之嚴謹。
【說文義證2】麗爾者,《字鑑》引作爾爾。“麗”當作“儷”。本書,儷,棽儷也。囧,窗牖麗廔闓明。廔,屋麗廔也。二麗字竝當作儷。猶靡麗也者,本書薾從爾,云華盛。引詩:彼薾維何。馥案:詩作爾。《三蒼解詁》:爾,華繁也。
【疏義】此段中,桂馥主要闡明了“爾”的另一個意思,即繁盛茂密。《詩經·小雅·采薇》:“彼爾維何?為常之華。”那是什麼花開的如此華麗繁盛,那是棠梨花。由上面“魚麗陣法”可知,“爾”本來就有細密的網格之意,那麼引申為其他事物繁盛茂密,也是很自然的。桂馥認為,這裡的“麗”當寫作“儷”,因為“儷”有“棽儷”的意思,即繁盛茂密之意。桂馥還舉例,認為“窗牖麗廔闓明”和“屋麗廔也”中的“麗”,都是“儷”的意思。
【說文義證3】從㸚其孔㸚者,《六書故》引作“從㸚,㸚其孔也”,《韻會》引徐鍇本“其孔㸚㸚”。
【疏義】此處《六書故》和《韻會》所引稍有不同。“㸚其孔也”是說“㸚”的意思是孔格。“其孔㸚㸚”是說孔格疏朗通明,歷歷在目。前者是名詞,後者是形容詞,其意義實際相通。
三、王筠《說文解字句讀》
【句讀1】麗爾,猶靡麗也。麗爾,《字鑑》引作爾爾。非,嚴氏曰:靡麗當作麗廔,據下其孔㸚知之。
【疏義】和桂馥一樣,王筠也提到“麗爾,《字鑑》引作爾爾”。但王筠認為這是錯誤的,應當作“麗廔”,即窗牖疏朗通明的意思。根據下面“其孔㸚”可知。
【句讀2】從冂。幕□之意。字在㸚部,而先言從冂,未詳。
【疏義】□字跡不清,不知為何字。但意思是明確的,即冂是覆蓋外面的意思。王筠在此還提出一個疑問:爾字在㸚部,但卻先說從冂,為什麼?因為按照 《說文》的體例,一般先言從部首。
【句讀3】從㸚,其孔㸚㸚。依《韻會》引補,㸚㸚猶㸚尒也。尒聲,兒氏切。此與爽同意。
【疏義】“㸚㸚猶㸚尒也”,此處的“尒”字即為現在的“尔”字,是表示判斷的語氣詞。這裡特別說明一下,“尔”不仅只是“爾”的簡體字,《說文》中有單獨的尔,寫作“尒”,其意義和“爾”不完全重合。後面我會單獨出一期,介紹“尒”字。
四、朱駿聲《說文通訓定聲》
【通訓定聲1】爾,麗爾,猶靡麗也。从冂从㸚,其孔㸚,从尒聲。此與爽同意。按,實即㸚字,小篆加冂,又聲也。本義為窗牖之交文,玲瓏可觀。《詩·采薇》:彼爾維何。傳,華盛貌,即本義之轉注。《說文》引作薾,後出字也。因爾為借義所專,㸚廢不用,故有薾之俗乎。
【疏義】朱駿聲認為,爾其實就是㸚字,衹是小篆加上“冂”和“尒”。爾的本義是窗戶的交文,疏朗通明。“彼爾維何”中的爾是本義之轉注。朱駿聲所謂的“轉注”和《說文》不同。《說文》的轉注為“建類一首,同意相受,考、老是也”。朱駿聲的轉注是“一字而推廣其意”,即詞義的引申。爾字由窗戶緻密的交文,引申為繁盛茂密。《說文》之所以引作草字頭的“薾”,是因為爾被假借為代詞、語氣詞等,而“㸚”字又廢棄不用,所以才加艸字頭,以表示植物繁茂之意。
【通訓定聲2】(假借)為尒,猶言如此也。《禮記·檀弓》:爾毋從從爾。注,語助也。《孟子》:鬰陶思君爾。注,辭也。謝元暉詩:故人心尚爾。注,詞之終也。《世說》:聊復爾耳。猶云如此而已也。或作“爾爾”,誤。
【疏義】假借的第一種情況是,假借為“尒”。《說文解字》:“尒,詞之必然也。”即虛詞中表示肯定的語氣助詞。朱駿聲列舉了四個例子。第一《禮記·檀弓上》:“南宫縚之妻之姑之丧,夫子诲之髽(zhuā),曰:尔毋从从尔。尔勿扈扈尔,盖榛以为笄,长尺而总八寸。”意思是說,南宮縚的妻子死了婆婆,孔子教她做喪髻的格式說:“你不要做的太高,也不要做的過大,用榛木做一尺長的簪子,束髪的帶子只能垂下八寸。”第二《孟子》:“鬰陶思君爾。”舜帝的父母和兄弟百般謀害他,想把他燒死,想把他丟井里淹死,但舜帝卻依然孝敬父母、友愛兄弟。最後發現舜帝還活著的時候,他的兄弟說:“鬰陶思君爾!”哥哥呀,我苦苦哀思,太想念你了!第三《客從遠方來》:“客從遠方來,遺我一端綺。相去萬余里,故人心尚爾。”朋友從遠方來,幫我捎來了一塊綢緞,雖然相隔萬里,但我夫君的心依然如此,惦念著我。第四《世說新語》:“聊復爾耳。”意思是姑且就這樣罷了。以上四個例子中,爾字都是語氣助詞的作用。
【通訓定聲3】又為邇。《儀禮·特牲禮》:祝命爾敦。《少牢禮》:上佐食爾上敦黍于筵上。《燕禮》:南鄉爾卿。《士昏禮》:贊爾黍。《周禮肆长》:實相近者相爾也。又《大戴小辨》:爾雅以觀於古。《荀子天論》:其說甚爾。《釋名釋典藝》:爾,昵也;昵,近也;雅,義也;義,正也。五方之言不同,皆以近正為主也。
【疏義】第二種情況,爾字假借為“邇”,近的意思。成語“聞名遐邇”,就是遠近聞名的意思。《儀禮·特牲禮》:“祝命爾敦。”“祝”是主持祭祀活動的人;“敦”是盛黍稷的碗。主持人命令佐食將飯碗移近。《儀禮·少牢禮》:“上佐食爾上敦黍于筵上。”上佐食將筵席上的飯碗移近,以便尸食用。這裡的尸不是屍體,而是代表死者受祭的小孩。《儀禮·燕禮》:“君立阼階之東南,南鄉爾卿。”國君站在阼階的東南方,面朝南,向眾卿作揖,使卿近前。《儀禮·士昏禮》:“贊爾黍。”贊,是贊禮的人。贊者將黍移近至席上。《周禮·地官·肆长》:“名相近者相遠也,實相近者相爾也。”意思是說,超市裏陳列貨物時,將名字相近但實際不是一類的,要遠離開來。將本質相近但名字不同的物品,相互放在一起,以便於尋找。《大戴禮記·小辨》:“爾雅以觀於古,足以辨言矣。”《爾雅》是中國第一部詞典,用爾雅作為工具書看古文,則能完全明白其中的意思。爾是近,雅是正,爾雅就是接近標準語。五方之言不同,皆以近正為主也。就像現在,五湖四海的方言都不相同,所以大家要以普通話為主。
【通訓定聲4】又發聲之詞,俗字作你。《小爾雅廣詁》:爾,汝也。《書呂刑》:告爾詳刑。《詩雄雉》:百爾君子。《周禮大司徒》:各共爾職。
【疏義】第三種情況,爾假借為“你”,第二人稱代詞。《尚書呂刑》:“有邦有土,告爾詳刑。”各位诸侯国君和有封地的大臣,我來告诉你們詳細的刑罰制度,以後你們要慎重用刑。《詩詩·雄雉》:“百爾君子,不知德行。”你们这些伪君子,全然不知修养德行。《周禮大司徒》:“各共爾職。”各自恪守你們的職責。
【通訓定聲5】又重言形況字。《詩載驅》:垂轡爾爾。傳,眾也。《釋文》本作濔,若穿鑿說之,當作爾(上加髟)。
【疏義】第四種情況,“爾爾”為情形狀況,“重言”即疊字,“重言形況字”意思是,只有疊字“爾爾”的時候,才是情形狀況的意思。《詩經·載驅》:“垂轡爾爾。”四匹黑馬真雄壯,韁繩柔軟上下晃。“爾爾”不是“上下晃”的意思,而是“……的這種狀態”的意思。
【通訓定聲6】(古韻)《詩·行葦》叶葦、履、體、泥、弟、爾、几。
【疏義】此處的“叶”不是“葉”的簡體。“叶”字自古而有,本義是“眾人協同勞作”,這裡引申指押韻。《詩經·行葦》:
敦彼行葦,牛羊勿踐履。
方苞方體,維葉泥泥。
戚戚兄弟,莫遠具爾。
或肆之筵,或授之几。
根据句尾押韵的规律,朱骏声认为“爾”字的古韻和“葦、履、體、泥、弟、爾、几”相同。
(完)
“你我他”,是现在最常用的人称代词。曾写了小文说到了“他”之由来,再来说说古语中的“你”。
题目中所列,就是古语中“你”的发展轨迹。
最早,古人大约是以“爾”作为第二人称代词的。
《诗经·卫风·竹竿》:“ 岂不爾思,远莫致之。”
甲骨文中已经有“爾”字。但学者对此字的构成或象形,未能有成熟见解。从卜辞看,目前所知,“爾”,第一是人名;第二是方国名。
古人叙事,“此”“彼”是很古老的区分语言和文字。很可能,因为“而”有“此”义,当面对面交流时,就以“爾”来作为第二人称代词了。
《说文》称,小篆“爾”字本义是“靡丽”含义接近或同于“爽”。但无论如何,“爾”作为第二人称,是引申义无疑。
差不多同时,古人也用“尒”来作为第二人称代词了。
《说文》曰:“尒,词之必然也。”这是说,“尒”字本来是古人说话时自带的语气词。
可知,“尒”作为第二人称,是因为与“爾”的同音假借。
“尒”字,后来有了“尓”“尔”等写法。逐渐地,“尒”废而“尔”兴了。
有意思的是,古人还将“你”说成“汝”。
《尚书·舜典》:“汝登帝位”云云。
《说文》:“汝,汝水。出弘农卢氏还归山,东入淮。”
“汝”以“氵”为部首,本义为水名一定不错。何以成为第二人称代词呢,因为是“女”之假借。
《史记·五帝本纪》:“女登帝位”,说的是《尚书》所云的同一件事,但用了“女”字。
就是说,“女”曾为第二人称代词,但其字含义基本确定,容易混淆,于是以“汝”假借之——反正“汝”作为水名,用之极少,人们也不会误解。
何以古人既用“爾”“尒”作为第二人称代词,又出来一个“汝”?
这是因为,“爾”“尒”和“汝”,在先秦时发音极为接近。
再往后发展就更一目了然了。
大约在唐宋,人们给“尒”加了个“亻”旁,有了“伱”字。在这之前,由于“尒”更便于书写,已经基本替代了难写难记的“爾”。
似在明代之前,又有了“你”字。
明万历年间的方以智所撰训诂书《通雅》称:“爾汝、而若,乃一声之转。爾又为尒(尔),尔又作伱,俗书作你。”
“你”,原本是“伱”的民间“俗字”。后来成了规范字。
要说的是,“你”现在读“nǐ”,在古代的“爾”“尔”“汝”的读音中,是可以找到最早的影子的。
大致如此。
“你我他”,是现在最常用的人称代词。曾写了小文说到了“他”之由来,再来说说古语中的“你”。
题目中所列,就是古语中“你”的发展轨迹。
最早,古人大约是以“爾”作为第二人称代词的。
《诗经·卫风·竹竿》:“ 岂不爾思,远莫致之。”
甲骨文中已经有“爾”字。但学者对此字的构成或象形,未能有成熟见解。从卜辞看,目前所知,“爾”,第一是人名;第二是方国名。
古人叙事,“此”“彼”是很古老的区分语言和文字。很可能,因为“而”有“此”义,当面对面交流时,就以“爾”来作为第二人称代词了。
《说文》称,小篆“爾”字本义是“靡丽”含义接近或同于“爽”。但无论如何,“爾”作为第二人称,是引申义无疑。
差不多同时,古人也用“尒”来作为第二人称代词了。
《说文》曰:“尒,词之必然也。”这是说,“尒”字本来是古人说话时自带的语气词。
可知,“尒”作为第二人称,是因为与“爾”的同音假借。
“尒”字,后来有了“尓”“尔”等写法。逐渐地,“尒”废而“尔”兴了。
有意思的是,古人还将“你”说成“汝”。
《尚书·舜典》:“汝登帝位”云云。
《说文》:“汝,汝水。出弘农卢氏还归山,东入淮。”
“汝”以“氵”为部首,本义为水名一定不错。何以成为第二人称代词呢,因为是“女”之假借。
《史记·五帝本纪》:“女登帝位”,说的是《尚书》所云的同一件事,但用了“女”字。
就是说,“女”曾为第二人称代词,但其字含义基本确定,容易混淆,于是以“汝”假借之——反正“汝”作为水名,用之极少,人们也不会误解。
何以古人既用“爾”“尒”作为第二人称代词,又出来一个“汝”?
这是因为,“爾”“尒”和“汝”,在先秦时发音极为接近。
再往后发展就更一目了然了。
大约在唐宋,人们给“尒”加了个“亻”旁,有了“伱”字。在这之前,由于“尒”更便于书写,已经基本替代了难写难记的“爾”。
似在明代之前,又有了“你”字。
明万历年间的方以智所撰训诂书《通雅》称:“爾汝、而若,乃一声之转。爾又为尒(尔),尔又作伱,俗书作你。”
“你”,原本是“伱”的民间“俗字”。后来成了规范字。
要说的是,“你”现在读“nǐ”,在古代的“爾”“尔”“汝”的读音中,是可以找到最早的影子的。
大致如此。
什么叫八字干净(八字干净是什么意思)
八字重叠字(重叠八字)
外八字脚矫正鞋(矫正鞋外八字)
八字本气是什么意思(八字甲本气)
女子八字太旺代表什么(女子八字太旺)
烂八字特征(烂批八字)
武汉瘟疫的因果报应(武汉瘟疫八字)
益阳八字哨夏氏族谱(益阳八字哨)